interactive GDPR 2016/0679 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- dítěti 6
- nebo 6
- souhlas 6
- vyjádřen 4
- zpracování 4
- dítě 4
- je-li 4
- zákonné 4
- osobou 4
- nižší 4
- zodpovědnost 4
- vykonává 4
- která 4
- schválen 4
- rodičovskou 4
- dítěte 4
- souvislosti 4
- informační 4
- společnosti 4
- takovýchto 2
- ověřil 2
- technologii 2
- případech 2
- dostupnou 2
- správce 2
- než 2
- však 2
- vyvine 2
- přiměřené 2
- s ohledem 2
- úsilí 2
- odstavcem 2
- není 2
- uzavírání 2
- platnosti 2
- týkající 2
- účinků 2
- smlouvy 2
- k dítěti 2
- vzhledem 2
- pravidla 2
- například 2
- obecné 2
- dotčeno 2
- smluvní 2
- právo 2
- států 2
- členských 2
- věk 2
- předpisem 2
Článek 8
Podmínky použitelné na souhlas dítěte v souvislosti se službami informační společnosti
1. Pokud se použije čl. 6 odst. 1 písm. a) v souvislosti s nabídkou služeb informační společnosti přímo dítěti, je zpracování osobních údajů dítěte zákonné, je-li dítě ve věku nejméně 16 let. Je-li dítě mladší 16 let, je takové zpracování zákonné pouze tehdy a do té míry, pokud byl tento souhlas vyjádřen nebo schválen osobou, která vykonává rodičovskou zodpovědnost k dítěti.
Členské státy mohou pro uvedené účely právním předpisem stanovit nižší věk, ne však nižší než 13 let.
2. Správce vyvine přiměřené úsilí s ohledem na dostupnou technologii, aby v takovýchto případech ověřil, že byl souhlas vyjádřen nebo schválen osobou, která vykonává rodičovskou zodpovědnost k dítěti.
3. Odstavcem 1 není dotčeno obecné smluvní právo členských států, například pravidla týkající se platnosti, uzavírání nebo účinků smlouvy vzhledem k dítěti.
Článek 8
Podmínky použitelné na souhlas dítěte v souvislosti se službami informační společnosti
1. Pokud se použije čl. 6 odst. 1 písm. a) v souvislosti s nabídkou služeb informační společnosti přímo dítěti, je zpracování osobních údajů dítěte zákonné, je-li dítě ve věku nejméně 16 let. Je-li dítě mladší 16 let, je takové zpracování zákonné pouze tehdy a do té míry, pokud byl tento souhlas vyjádřen nebo schválen osobou, která vykonává rodičovskou zodpovědnost k dítěti.
Členské státy mohou pro uvedené účely právním předpisem stanovit nižší věk, ne však nižší než 13 let.
2. Správce vyvine přiměřené úsilí s ohledem na dostupnou technologii, aby v takovýchto případech ověřil, že byl souhlas vyjádřen nebo schválen osobou, která vykonává rodičovskou zodpovědnost k dítěti.
3. Odstavcem 1 není dotčeno obecné smluvní právo členských států, například pravidla týkající se platnosti, uzavírání nebo účinků smlouvy vzhledem k dítěti.
whereas
dal 2004 diritto e informatica